[MAA] [UUTISIA] [SÄÄ] [MEDIA] [ARABIAKSI] [1933] [BLOGOS] [OIKEUKSIA]

15.6.2008

Amr ja 'me'

Kuulin Amr Diabin musiikkia ensi kertaa Aleksandriassa 90-luvun lopulla. Pidin hänen musiikistaan ja sanoituksistaan paljon, ja opettelin lauluja ulkoa, mikä tuolloin oli oiva tapa opiskella Egyptin murretta ja kulttuuria - vaikkapa suihkussa. Amrista on vuosien saatossa tullut entistä tähdimpi, ja hänen viimeisintä auraansa kuvataan usein arabimaailman Ricky Martiniksi.

Hän saattoi itsensä jokseenkin outoon valoon tänä keväänä. Juuri presidentti Mubarakin syntymäpäivän alla, lauantaina 3. toukokuuta, näin alla olevan videon Egyptin valtiolliselta Nile-TV-satelliittikanavalta. Laulun nimi on "Wahid minnina" (Yksi meistä), jossa Diab laulaa nimeltä mainitsemattomasta egyptiläisestä ja hänen mainioista ominaisuuksistaan. Videon katsottua huomaa, että laulu kertoo presidentti Hosni Mubarakista. En voinut olla miettimättä kuinkahan suuret panokset ja palkkiot on Amrilla ollut pelissä.

Kirjoitan tähän alle sanat, kunhan ehdin ne translitteroida ja/tai kääntää. Saattaapi tapahtua ennemmin, mutta luultavasti myöhemmin.

* * *


وكل ده عشان عيد ملاده الغد ٤ مايو؟ طيب.. اكيدعمرو المزاح الحكومي أخد مصنعيات كويسة اوي


* * *

حسني مبارك:
لأنه الدرس كان موجع
دخلنا.. هجمنا على جميع وسائل الدفاع الجوي
هجمنا على مطارات العدو الموجودة في سيناء
دمرنا ٩٥% بدون مبالغة


شيخ شعراوي:
إن كنت قدرنا فيوفقك الله
وإذا كنا قدرك فليعنك الله على أن تتحمل


عمرو دياب:
اللي ضحى لأجل وطنه لأجل مايعود النهار
و اللي اسم مصر دايماً كان له طاقة النتصار

اللي حلمه حلمنا
و اللي فرحه فرحنا

اللي نهر النيل بيجري جوه دمه ودمنا
بيبقى واحد مننا
ايوه واحد مننا

مصر دي ايه غير الأصالة والقلوب الطيبين
مصر ايه تبقى لولدنا حلم بكرة والسنين

و اللي يرفع اسمها يبقى أغلى عندنا
من حياتنا نفسنا

بيبقى واحد مننا
ايوه واحد مننا